• home
  • ART VAULT
    • [SCULPTURE]
    • [SCULPTURE 2]
    • [METAL SHEET WORK]
    • [CERAMIC]
    • [WOOD CARVING]
    • [PAINTING]
    • [ILLUSTRATION]
    • [CHARACTER DESIGN]
    • [SKETCH]
    • [ODDS & ENDS]
    • in the production process
  • [an old man's fun]
  • THE 108 REPENTANCE VERSES
  • 더 보기
    • home
    • ART VAULT
      • [SCULPTURE]
      • [SCULPTURE 2]
      • [METAL SHEET WORK]
      • [CERAMIC]
      • [WOOD CARVING]
      • [PAINTING]
      • [ILLUSTRATION]
      • [CHARACTER DESIGN]
      • [SKETCH]
      • [ODDS & ENDS]
      • in the production process
    • [an old man's fun]
    • THE 108 REPENTANCE VERSES
  • home
  • ART VAULT
    • [SCULPTURE]
    • [SCULPTURE 2]
    • [METAL SHEET WORK]
    • [CERAMIC]
    • [WOOD CARVING]
    • [PAINTING]
    • [ILLUSTRATION]
    • [CHARACTER DESIGN]
    • [SKETCH]
    • [ODDS & ENDS]
    • in the production process
  • [an old man's fun]
  • THE 108 REPENTANCE VERSES

adore- gallery

adore- galleryadore- galleryadore- gallery

Feel Yoonki Hong's artistry here

Feel Yoonki Hong's artistry here Feel Yoonki Hong's artistry here

[Odds & Ends]

DONGKUNGDDA SOUND SEED - 덩쿵따 소리씨앗

Promotional video production for a Neurimbo publisher's children's picture book "Dongkungtta sound seed" - 2014

sketches - sequence 01-1

painting

The Song I Love - one song will surely soothe you

Midnight Blue

BALLADE POUR MARIE LAFORE

Élégie by Massenet

Nimrod

Message Of Love

till

La Pastorella

Between Calm and Passion

andante cantabile

no other love - TRISTESSE

Lara's theme

La Petite Fille De La Mere

Religioso

Marietta's song

nostalgia - korean lied, This song, and the meaning it carries in the poem, can be read in English in the 'Nostalgia' section at the bottom of this page

Indecent Proposal

je crois entendre encore

sailing

You Were Always on My Mind

When I Dream

ave maria

CAVALLERIA RUSTICANA INTERMEZZO

aria

Thousand Winds - KOREAN LIED --> my Concept design for the Sewol Ferry Memorial sculpture can be found at the bottom of this page

digital

POSER WORK - 2002

closing time

At the Door of the Sixth Sense

At the Door of the Sixth Sense

At the Door of the Sixth Sense

At the Door of the Sixth Sense

At the Door of the Sixth Sense

Cock-a-doodle-doo

At the Door of the Sixth Sense

Island

Island

At the Door of the Sixth Sense

Island

Chimney

Chimney

summer

Chimney

Pistil

cloth

craft

Candle holder

BOTTLE OPENER

.

coin design

coin design

Selected by Canberra Mint for the final shortlist in the Australian Millennium Coin Design Competition, 1999

BUILDING DESIGN - 2003

iceberg

Designed with layered variations of musical rhythms

tip 5

ayres cassino

120+

Though it may sound strange, the final piece of my life could be a 120+ story building, shaped like a tower entirely covered in glass. It's a silhouette of a woman, gracefully poised by the riverside that I sketched in Illustrator twenty years ago. Let's look forward to it^

concept SKETCH

child safety

CHILD SAFETY

CHILD SAFETY

CHILD SAFETY

flying bunny ice cream - From an altitude of 12,000m

FLYING BUNNY ICE CREAM

Concept Design for the Sewol Ferry Memorial Sculpture - 2014

Thousand Winds (My Soul Becomes the Winds)

This design is a heartfelt expression of sorrow and consolation, dedicated to remembering the tragic sinking of the MV Sewol in 2014, which claimed the lives of 304 people, including 5 missing individuals. Among the 476 passengers, the loss of 250 high school sophomores and 11 teachers was particularly heart-wrenching. In commemoration of the victims, the song called 'Thousand Winds' or 'My Soul Becomes the Winds' composed by Korean composer Kim Hyo-geun, is often play at memorial gatherings


This sculpture portrays parents who cannot easily let go of their children, who perished with the sunken Sewol ferry, as they endlessly wait by the sea. The surface of the blue sculpture (standing father) is adorned with white clouds, symbolizing hope, while the pink sculpture (exhausted mother sitting) is decorated with floral patterns, symbolizing the love and remembrance of many mourners dedicated to the spirits of the deceased children.


At the bottom of the 'The song I love' section at the top of this page, you can listen to 'Thousand Winds' performed on the violin and orchestra

Thousand Winds Song

nostalgia - lyrics

Poem - Jung Ji-yong

To the eastern edge of the vast field

Where the winding stream murmurs the old tales,

And dappled oxen

Mourn lazily in the golden-hued dusk,

Will such a place, ever be forgotten even in dreams


When the ashes cool in the earthen brazier

The night wind gallops through the empty field,

Where the weary old father, drowsy from a light nap

Lays his head on a straw pillow with care,

Will such a place, ever be forgotten even in dreams


My heart, nurtured in the earth

Yearns for the sky's serene blue

In search of aimless arrows, lost to the wind

Where, The garments soaked with the dew of the grass,

Will such a place, ever be forgotten even in dreams


With a young sister, her raven hair aflutter in the breeze

Like the night's waves danced in mirth in legendary sea

Unassuming wife, in every season's embrace with bare feet

And takes it all in stride

Bearing the hot sun on their backs, gathering rice stalks,

Will such a place, ever be forgotten even in dreams


Amidst the sparsely scattered stars in the sky

Stepping on unknown, sparse sandcastles,

Frostbitten crows cawing past shabby roofs,

Gathering around in the dimly lit, murmuring softly,

Will such a place, ever be forgotten even in dreams


*이 시를 ChatGPT에서 번역하면서 이미 영문으로 게시된 것들을 참고하다가 의문스런 한 구절을 제 나름의 해석으로 처리했습니다

[아무렇지도 않고 예쁠 것도 없는 사철 발 벗은 아내]를 [얼굴이 예쁘지도 잘나지도 않은 아내]가 아니라 [사철 벗고 다니니 곱고  예쁠 수 없는 자신의 투박한 발을 아무렇지 않게 여기는 겸손하나 당당히 신념의 삶을 받아들이는 무덤덤하고 순박한 아내]로 풀이 했습니다. 물론 본인만의 생각이고, "향수"의 문학적 가치를 손상시키지 않는 영문번역은 제 능력과는 별개의 것이라 많은 이해있으시기 바라며, 다만 한국시(노래)의 독특함과 섬세한 아름다움을 세계인과 더불어 나누자는 뜻으로 작성한 것임을 밝혀둡니다

사랑스럽고, 대견하고, 땡볕 밑에서 한 톨의 이삭도 더 주으려는 고마운 아내를 무슨 심보로 애써 헐값의 모습으로 적었을까? 불행하게도 그렇다면 이 시와 시인을 사랑할 이유가 내게서 사라지고 말 것이다.



Copyright © 2025 adore- - All Rights Reserved.

제공

  • home
  • [SCULPTURE]
  • [SCULPTURE 2]
  • [ODDS & ENDS]
  • [an old man's fun]
  • THE 108 REPENTANCE VERSES

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다.

당사는 웹사이트 트래픽을 분석하고 귀하의 웹사이트 경험을 최적화하기 위해 쿠키를 사용합니다. 당사의 쿠키 사용을 수락하면 귀하의 데이터가 기타 모든 사용자 데이터와 함께 집계됩니다.

수락